Saturday, July 4, 2020

Con vỏi con voi

Trong phòng có con voi to đùng nhưng mọi người giả đò không thấy, đó là hình ảnh về một vấn đề nổi cộm nhưng ai cũng né tránh trong thành ngữ the elephant in the room. Theo Wikipedia thì thành ngữ này bắt nguồn từ một chuyện ngụ ngôn của tác giả người Nga Ivan Krylov hồi đầu thế kỷ 19, kể về một người đi thăm viện bảo tàng để ý thấy vô số thứ nhỏ bé nhưng lại không nhìn thấy con voi.

Ngoài ra cũng liên quan tới voi:

- White elephant là một vật mà chi phí bảo trì hay cất giữ cao hơn chính giá trị của nó mà khổ cái lại khó bán đi, có thể là một biệt thự xưa dột nát mà giá trị không đáng chi trí bảo trì, một phi trường xây cất và bảo trì tốn kém nhưng không thu lợi bao nhiêu, hay một món hàng ế tốn chỗ trưng bày vô ích. Gần với ý nghĩa này trong tiếng Việt có thành ngữ "Bỏ thì thương vương thì tội".

- Pink elephant là ảo giác của người say rượu hoặc say ma túy.

No comments:

Post a Comment