Ở đây không bàn chuyện loại cá da trơn có trong danh mục thủy sản xuất khẩu của VN, mà là chuyện thời mạng xã hội.
Vào năm 2010 tại Mỹ xuất hiện bộ phim tài liệu mang tên "Catfish" nói về vấn nạn giả mạo danh tính để lừa tình trên mạng xã hội. Cuối phim nhân vật chính mới phát hiện cô gái trẻ độc thân anh ta yêu online lâu nay thực ra đã có chồng và tuổi đã tứ tuần. Tiếp theo đó có show truyền hình nhiều tập cũng mang tên Catfish, cũng khai thác đề tài nói trên. Từ đó từ "catfish" có thêm nghĩa:
- Khi dùng như động từ (to catfish) nó mang nghĩa "giả mạo danh tính để lừa đảo trên mạng xã hội".
- Khi là danh từ, nó có nghĩa "kẻ giả mạo danh tính để lừa đảo trên mạng xã hội".
Ví dụ:
Turns out the girl I thought I met online was just a catfish of a fat old man.
Té ra cô nàng tôi tưởng gặp được trên mạng lại là một gã ba xạo vừa mập vừa già.
No comments:
Post a Comment